بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي造句
造句与例句
手机版
- كما أبقت على اتصالاتها المنتظمة مع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي على جميع المستويات.
还在各个级别同欧洲联盟监察团保持了定期接触。 - وحافظت البعثة على اتصالات فنية منتظمة مع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي على جميع المستويات.
观察团在各级与欧洲联盟监察团保持经常性的业务联系。 - ولم تستجب روسيا للدعوة التي وجهتها لها بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي من أجل توقيع مذكرة تفاهم مماثلة.
俄罗斯没有回应欧洲联盟监察团关于签署类似谅解备忘录的呼吁。 - وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
欧盟监察团也获得授权在整个格鲁吉亚领土、包括在南奥塞梯和阿布哈兹进行活动。 - وانتظارا لاطلاع الدفاع على مواد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي أُجلت عملية استدعاء شهود الادعاء الذين كانوا أعضاء في بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي.
在辩方阅读欧盟监测团的材料之前,暂不传召曾经是欧盟监测团成员的检方证人。 - وما زالت جورجيا باقية على الالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب الاتفاق المشار إليه آنفا، الأمر الذي حظي بإشادة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في مناسبات عدة.
格鲁吉亚仍然承诺履行上述协定规定的义务,欧洲联盟监察团对此多次表示赞扬。 - إن جورجيا ممتنة بصفة خاصة لكل دولة ساهمت بقوات وساعدت على نشر بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في أقرب وقت ممكن بعد النزاع.
格鲁吉亚对于冲突后在最短时间内提供人员并协助部署欧盟监察团的每一个国家表示特别感谢。 - ويكتسب وجود بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في جورجيا أهمية سياسية على الرغم من أن البعثة لا تستطيع الوفاء بالتزاماتها من الناحية العملية بسبب العرقلة الروسية.
欧盟监测团驻在格鲁吉亚,具有政治重要性,尽管实际上说它因俄罗斯妨碍米能执行责任。 - بيان صادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن القلق الذي أعربت عنه بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي إزاء تعزيز القوة العسكرية الروسية في الأراضي الجورجية المحتلة
格鲁吉亚外交部就欧洲联盟监察团关切俄罗斯在被占领的格鲁吉亚领土军事集结发表的声明 - ولقد شاركت بكثافة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في رصد تلك الأنباء وتقييمها، حيث نشرت المزيد من الدوريات، وما برحت تدرس الحالة مع السلطات المختصة.
欧洲联盟监察团一直积极参与监测评估这些报告,并增加部署巡逻人员,与相关当局监视当地局势。 - وشدد الجانب الجورجي على ضرورة كفالة قدرة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في جورجيا على الوصول إلى المنطقتين حتى تتمكن من تنفيذ ولايتها بالكامل في جورجيا.
格鲁吉亚方面强调,要确保欧盟格鲁吉亚监测团能够进入这两个地区,充分执行其在格鲁吉亚的任务。 - " وتحث بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي جمع الأطراف على تجنب القيام بأى أنشطة يكون من شأنها زعزعة أمن وسلامة السكان المحليين على كلا جانبى خط الحدود الإدارية " .
欧洲联盟监察团敦促所有各方避免在行政边界线两侧采取任何有可能破坏当地居民安全和安保的活动。 - وأثناء الاجتماع، جرى التأكيد بصفة خاصة على ضرورة ضمان وصول بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي إلى كلا المنطقتين، وهو ما من شأنه أن يمكن البعثة من تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا في جورجيا.
会上尤其强调,必须确保欧洲联盟监测团能进入这两个地区,使监测团能充分执行在格鲁吉亚的任务。 - هذه المناورات وغيرها من الأعمال ضد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي تبين بوضوح أن الجانب الروسي لا يرتاح لوجود دولي محايد ونزيه على أراضي جورجيا.
这些以及其他针对欧盟监察团的意见书清楚地表明,俄罗斯方面对格鲁吉亚领土上的中立和公正的国际存在十分不舒服。 - ويزيد هذه الظروف تعقيدا أن ممثلي بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي أو ممثلي المنظمات الدولية الأخرى ممنوعون من دخول المناطق المحتلة من جورجيا وتقييم الحالة الرهيبة لانتهاكات حقوق الإنسان.
由于欧洲联盟监察团或其他国际组织的代表被禁止进入格鲁吉亚被占领地区以评估侵犯人权的惨状,这些情形变得更加复杂。 - والتمست البعثة، لدى تقييمها للتطورات السياسية، التوجيه من الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي حسب المقتضى، وواصلت الاستفادة مما لدى بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي من قدرات على تقييم الوضع وتحليله.
特派团在评估这些新的政治情况时,酌情征求欧盟特别代表的指导,并继续获益于欧洲联盟监测团的了解情况能力和分析能力。 - وبعد ظهر اليوم نفسه، وبينما كانت شرطة الأمم المتحدة وأفراد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي يعاينون موقع الحادث، أُطلقت رشقات نارية مرة ثانية من الجانب الخاضع للسيطرة الأبخازية، ولكن دون تسجيل إصابات.
当天下午,联合国警察和欧洲联盟监察团人员正在检查事发现场时,阿布哈兹控制的一侧有人第二次开枪,但没有人受伤。 - وستتولى بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار تُسند إليها هذه الولاية إقامة علاقات تعاون مع غيرها من الشركاء الدوليين في المنطقة، من قبيل بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
建立一个具有这种任务规定的联合国稳定特派团,将能够与该区域其他国际合作伙伴合作,如欧洲联盟监察团和欧安会组织。 - ويود الجانب الجورجي التأكيد على أن المناورة الأخيرة ضد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي ما هي إلا حلقة في سلسلة من الإجراءات الرامية إلى تقليص الدور الذي تضطلع به المنظمات الدولية العاملة في جورجيا.
格鲁吉亚方面强调,最近对欧盟监察团的意见书只不过是旨在削弱在格鲁吉亚的国际组织作用的一系列行动的组成部分。 - وعلاوة على ذلك، فإن روسيا، بنشرها حرس الحدود التابعين لجهاز الأمن الاتحادي على امتداد خطوط الحدود الإدارية، تمنع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي من إنجاز ولايتها المتمثلة في مراقبة الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار.
此外,通过在行政边界线沿线部署联邦安全局边防队,俄罗斯正在阻止欧盟监察团完成任务 -- -- 监督停火协议遵守情况。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"بعثة الرصد"造句, "بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي"造句, "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا"造句, "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار"造句, "بعثة التنفيذ"造句, "بعثة الرصد لسري لانكا"造句, "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي"造句, "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان"造句, "بعثة المراقبة"造句,
如何用بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي造句,用بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي造句,用بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي造句和بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
